2015年09月27日

138ひつじフェスタから使用開始するスタッフTシャツのデザイン入稿(2015/9/26)

10月17日の「138ひつじフェスタ〜いちのみや羊ナーレ2015」から使用開始する、138ひつじプロジェクト スタッフTシャツのデザインを入稿したのですが、すごくかわいいので、黒ベタですが発表します。

デザイン:daisy木全保枝

150923Tシャツ_138ひつじプロジェクトdaisy木全CS5mono_16w.jpg

2015年09月26日

オーストラリア大使館の後援が「138ひつじフェスタ〜いちのみや羊ナーレ2015」に供与されました

オーストラリア大使館から「138ひつじフェスタ〜いちのみや羊ナーレ2015」に後援名義が供与されました。
Mさんのおかげです。ありがとうございます。

151017オーストラリア大使館後援名義_138ひつじプロジェクト_138ひつじフェスタ_16w.jpg


Australian Embassy Tokyo Crest

Mr Takao Kimura
Representative
138 hitsuji festa Executive Committee
Regarding your application for Australian Embassy Official Support
Dear Mr Takao Kimura,

The Australian Embassy, Tokyo hereby approves your request for "Official Support" to 138 hitsuji festa Executive Committee for the event titled "138 hitsuji festa Hitsuji-nale 2015" on 17 October 2015.

We hope the event will further promote relations between Australia and Japan, and wish the event success.

If you have any fliers promoting the event, please feel free to send them to the Embassy to the following address:

Public Diplomacy Section
Australian Embassy Tokyo
2-1-14 Mita, Minato-ku, Tokyo 108-8361
For any enquries regarding the official support, please contact Kaoru Masuoka.

Finally, please submit a report after the event has concluded as stated in the guidelines.

The template for the event report can be downloaded from the following address:
http://repository.australia.or.jp/culture/files/support/event_report.doc

Yours sincerely,

Dr Alexandra Siddall
Counsellor (Public Diplomacy)
Australian Embassy, Tokyo

オーストラリア大使館後援名義供与について
2015年10月17日予定されております「138 hitsuji festa Hitsuji-nale 2015」は、日本とオーストラリアの友好親睦と両国の交流を深めるうえで、意義ある事業のひとつと思います。従ってオーストラリア大使館の名義を後援機関としてご使用いただくことに異存ありません。

プロモーション用のチラシなどございましたら、下記住所までご送付くださいますようお願いいたします:

〒108-8361
東京都港区三田2-1-14
オーストラリア大使館
広報文化部
後援名義に関するお問い合わせは、広報文化部・益岡までお問い合わせください。

最後に、ガイドラインに記載されております通り、イベントが終了しましたら、イベント報告書をご提出頂きます様、お願い申し上げます。

レポート用のテンプレートはこちらよりダウンロードいただけます:
http://repository.australia.or.jp/culture/files/support/event_report.doc

アレクサンドラ シダル
参事官(広報文化)
在日オーストラリア大使館

2015年09月24日

138ひつじプロジェクトが縁で、北星信用金庫と尾西信用金庫が地域活性化に向けた包括的連携協力に関する覚書締結へ

138ひつじプロジェクトが縁で、北海道の北星信用金庫と一宮市の尾西信用金庫が地域活性化に向けた包括的連携協力に関する覚書を締結しました。

150911北星信用金庫と尾西信用金庫 138ひつじプロジェクト_16w.jpg


以下はこれを知らせる尾西信用金庫のニュースリリースの内容です。
http://www.bi-shin.co.jp/pdf/hokusei_renkei.pdf

(行頭字落としの代わりに改行追加しています。)
------------------------------------------------
お客様各位

平成 27 年 9 月 11 日

 北星信用金庫との地域活性化に向けた包括的連携協力に関する覚書の締結について当金庫は、昭和 26 年(1951 年)の創立以来、“地域社会の発展に貢献する”との経営理念の下、地域社会の一員として、地域社会、地域経済の活性化に資することなどを目的とした様々な地域貢献活動に取り組んでまいりました。これら活動の一つとして、平成 23 年から当地域の地場産業である繊維産業(とりわけ毛織物産業)の原材料である羊毛から発想を得た“羊”そのものを地域資源として活用した「地域活性化プロジェクト(138ひつじプロジェクト)」を地域の皆様とともに推進しています。

 このたび、当金庫は、同プロジェクトが縁となり、同じく羊による街づくりを進める地域を営業基盤とする北星信用金庫(本店所在地:北海道名寄市、理事長:岡本 守)との間で、両信用金庫が営業地区とする地域社会や経済の活性化の促進等を目的とした「地域活性化に向けた包括的連携協力に関する覚書」を締結しました。

 本覚書の締結を契機として、北星信用金庫と相互に連携協力を図りつつ、業界力を最大限発揮し、これからも地域の皆様とともにより良い地域社会づくりを目指して地域貢献活動に積極的に取り組んでまいります。

http://138sheep.net/